Page 21 - libretto Rashi nella Traduzione TASCABILE
P. 21

Bereshìt
                  3
                      Parashà Bereshìt        1, 1-11
                                                     PARASHÀ BERESHÌT
                                                                                           1 precetto positivo


                     PRIMA CHIAMATA   1  1  All’inizio [della prima formazione del mondo] il Signore [nel Suo attributo
                      L ’ INIZIO DELLA  1
                        CREAZIONE;   di rigore intraprese l’opera e] creò [ogni cosa] assieme al cielo e [a tutto ciò che
                     PRIMO GIORNO:
                     LUCE E OSCURITÀ  contiene] la terra;  2 2  la terra era stupore e desolazione [per il vuoto allora presente] e
                                l’oscurità era sulla superficie [delle acque] dell’abisso [che ricoprivano la terra] e [gra-
                                zie allo] spirito del Signore [il Suo trono di gloria] aleggiava sulla superficie delle ac-
                                que.  Il Signore disse: «Sia luce!». E fu luce.  Il Signore vide che la luce [primordiale]
                                    3  3
                                                                     4  4
                                era [troppo] buona [per i malvagi che avrebbero potuto servirsene per il male] e [la
                                destinò per i giusti nel mondo futuro; quindi, alla fine del settimo giorno] separò
                                                                                 5
                                [il periodo del]la luce da [quello in cui domina] l’oscurità.  5  Il Signore chiamò la luce
                                [e l’assegnò al] giorno e chiamò l’oscurità [e l’assegnò alla] notte. Divenne sera e [poi]
                                divenne mattina [del] giorno [in cui esisteva solo il Signore che è] uno.
                         SECONDO  6  Il Signore disse: «Si [consolidi il] firmamento nel mezzo delle acque e sia di separa-
                                6
                         GIORNO:
                                                                           7
                       SEPARAZIONE  zione tra le acque [superiori] e le acque [inferiori]».  7  Il Signore rese [stabile nella sua
                       DELLE ACQUE
                                posizione] il firmamento e fece distinzione tra le acque che si trovano sotto il firma-
                                mento e le acque che si trovano [sospese] al di sopra del firmamento e così avvenne.
                                8  8  Il Signore chiamò il firmamento [con il nome di] shamàim~cielo che contiene/sostie-
                                ne le acque [superiori]. Divenne sera e [poi] divenne mattina [di un] secondo giorno.
                     TERZO GIORNO: 9 9  Il Signore disse: «Si raccolgano in un solo luogo le acque che sono sotto il cielo e si
                          TERRA E
                       VEGETAZIONE renda [così] visibile l’asciutto». E così avvenne.  10 10  Il Signore diede all’asciutto il nome
                                di terra mentre chiamò “mari” la raccolta delle acque; il Signore vide che [ciò che aveva
                                fatto il secondo giorno] era buono.  11  Il Signore disse: «La terra si ricopra [di ogni
                                                               11
                                                           י״שר
                    רַמֱאֶנ אלֹ ה ָמ יֵנְפִּמוּ .ריִוֲאָבּ ןיִיוּל ְתּ ןֵהֶשׁ י ִפְל ,״ַעי ִקָרָל לַעֵמ״   רוֹאָה תֶא םי ִהלֱֹא א ְרַיַּו (4) :ז״ַעַלְבּ ר״י ִטִבוֹקּ ַא ,ןֵקַּה לַע
                    דַע םִיַמַּה תֶכאֶלְמ ר ָמְגִנ הָיָה אלֹּ ֶשׁ י ִפְל ,יִנ ֵשׁ םוֹי ְבּ ״בוֹט י ִכּ״   וּה ָאָר ,הָדָגּ ַא יֵרְבִדְל ןי ִכי ִרְצ וּנ ָא הֶזָבּ ף ַא .לֵדְּבַיַּו בוֹט י ִכּ
                    וֹניֵא ר ַמְגִנ אלֹּ ֶשׁ רָבָדְו ,יִנ ֵשַּׁבּ הָּבּ לי ִחְתִה יֵרֲהַו י ִשׁי ִלְשׁ םוֹי   םי ִקי ִדַּצַּל  וֹלי ִדּ ְבִהְו  םי ִעָשְׁר  וֹבּ  שֵׁמַּתְּשִׁהְל  יאַדְכ  וֹניֵאֶשׁ
                    לי ִחְתִהְו םִיַמַּה תֶכאֶלְמ הָרְמְגִנּ ֶשׁ י ִשׁי ִלְשַּׁבוּ ,וֹבוּטְו וֹאוֹל ְמִבּ   ןיֵאְו ״בוֹט י ִכּ״ וּה ָאָר ,וּה ֵשְׁרָפּ ךְָכּ וֹטוּשׁ ְפ י ִפְלוּ .אֹבָל די ִתָעֶל
                    (בי ;י קוספ ןלהל) ״בוֹט י ִכּ״ וֹבּ לַפָכּ ,הָּרָמְגוּ תֶרֶחַא הָכאָלְמ   הֶזָל עַבָקְו ,אָי ְבוּבּ ְרִעְבּ םי ִשְׁמַּתְּשִׁמ וּי ְהִיּ ֶשׁ ךְ ֶשֹׁחַלְו וֹל הֶאָנ
                    רַמְג ִל תַחַאְו יִנ ֵשַּׁה םוֹי תֶכאֶלְמ ר ַמְג ִל תַחַא ,םי ִמָעְפ יֵנְשׁ   רֶדֵס י ִפְל .דָחֶא םוֹי (5) :הָלְיַלַּבּ וֹמוּח ְתּ הֶזָלְו םוֹיַּבּ וֹמוּח ְתּ
                    אָשׂ׳ .םִי ָמָשׁ ַעי ִקָרָל םי ִהלֱֹא אָרְקִיַּו (8) :םוֹיַּה תֶכאֶלְמ   בוּתָכֶּשׁ וֹמ ְכּ ׳ןוֹשׁא ִר םוֹי׳ בוֹתּ ְכִל וֹל הָיָה ה ָשְׁרַפַּה ןוֹשׁ ְל
                    םֶהֵמ ה ָשָׂעְו  הֶזָבּ הֶז ןָבְרֵעֶשׁ  ׳םִי ַמוּ  שֵׁא  ,םִי ַמ ם ָשׁ  ,םִי ַמ   יִפְל ,״דָחֶא״ ב ַתָכּ הָמָּל ,׳י ִעי ִבְר ,י ִשׁי ִלְשׁ ,יִנ ֵשׁ׳ םי ִמָיַּה ר ָאְשִׁבּ
                    ,ץֶרָאָה לָכּ יֵנְפּ לַע םי ִחוּט ְשׁ וּיָה .םִיַמַּה וּוָקִּי (9) :םִי ַמָשׁ   וּא ְרְבִנ  אלֹּ ֶשׁ  ,וֹמָלוֹע ְבּ  די ִחָי  אוּה  ךְוּרָבּ שׁוֹדָקַּה הָיָהֶשׁ
                    אָרָק (10) :םי ִמַּיַּה לָכְבֶּשׁ לוֹדָגַּה םָיַּה אוּה ,סוֹנָי ְקוֹאָבּ םָו ְקִהְו   :(ח:ג) הָבַּר תי ִשׁאֵרְבִבּ שָׁרוֹפ ְמ ךְָכּ ,יִנ ֵשׁ םוֹי דַע םי ִכָאְלַמַּה
                    הֶלוֹעָה גָדּ םַעַט הֶמוֹד וֹניֵא אָלֶּא ,אוּה דָחֶא םָי אלֲֹהַו .םי ִמַּי   םִי ַמָשׁ וּא ְרְבִנּ ֶשׁ י ִפּ לַע ף ַאֶשׁ ,ַעי ִקָרָה קֵזַּחְתִי .ַעי ִקָר י ִהְי (6)
                    :אָי ְמַפְּסַאְבּ םָיַּה ן ִמ הֶלוֹעָה גָדּ םַעַטְל  וֹכַּעְבּ םָיַּה ן ִמ   שׁוֹדָקַּה תַרֲעַגּ ִמ יִנ ֵשַּׁבּ וּשׁ ְרָקְו ,וּיָה םי ִחַל ןִיַדֲע ,ןוֹשׁא ִר םוֹי ְבּ
                    ״ב ֶשֵׂע״ ןוֹשׁ ְל ״א ֶשֶׁדּ״ אלֹ .בֶשֵׂע א ֶשֶׁדּ ץֶרָאָה א ֵשְׁדַתּ (11)   םִי ַמָשׁ יֵדוּמַּע״ בוּתָכֶּשׁ וּהֶזְו ,״ַעי ִקָר י ִהְי״ וֹר ְמָאְבּ אוּה ךְוּרָבּ
                    רַמוֹל  אָרְקִמַּה  ןוֹשׁ ְל הָיָה  אלְֹו  ,״א ֶשֶׁדּ״  ןוֹשׁ ְל  ״ב ֶשֵׂע״  אלְֹו   ,״וֹתָרֲעַגּ ִמ וּה ְמְתִיְו״ יִנ ֵשְׁבוּ ,ןוֹשׁא ִר םוֹי לָכּ (אי:וכ בויא) ״וּפָפוֹרְי
                    וֹמ ְצַעְל דָחֶא לָכּ ןי ִקָלֻּחְמ ןי ִאָשְׁד יֵני ִמֶּשׁ ,׳ץֶרָאָה בי ִשֲׂעַתּ׳   ךְוֹת ְבּ  :ויָלָע םֵיּ ַאְמַה תַרֲעַגּ ִמ דֵמוֹעְו  םֵמוֹתּ ְשִׁמֶּשׁ םָדָאְכּ
                    ,׳יִנוֹל ְפּ א ֶשֶׁדּ׳ ר ַמוֹל רֵבַּדְמַל ןוֹשָׁל ןיֵאְו ,׳יִנוֹל ְפּ ב ֶשֵׂע׳ אָרְקִנ   םיִנוֹי ְלֶעָה םִי ַמ  ןיֵבּ שֵׁרְפֶה שֵׁיֶּשׁ  ,םִיַמַּה ע ַצְמֶאְבּ .םִיָמַּה
                    אי ִהֶשְׁכּ  םי ִבָשֲׂעַבּ ץֶרָאָה ת ַשׁי ִבְל  אוּה  ״א ֶשֶׁדּ״  ןוֹשׁ ְלּ ֶשׁ   םֵהֶשׁ ָתְּדַמָל אָה ,ץֶרָאָה לַעֶשׁ םִיַמַּל ַעי ִקָרָה ןיֵבּ וֹמ ְכּ ַעי ִקָרָל
                    הֶסַּכְּתִתְו  אֵלַּמְתִתּ .ץֶרָאָה א ֵשְׁדַתּ  :םי ִאָשְׁדִבּ  תאֵלַּמְתִמ   .ַעי ִקָרָה תֶא םי ִהלֱֹא שַׂעַיַּו (7) :ךְֶלֶמ ל ֶשׁ וֹר ָמֲאַמְבּ םִיוּל ְתּ
                    ןָלֻּכּ  ץ״י ִבְּרַא א ֶשֶׁדּ אָרְקִנ  זַעַל  ןוֹשָׁלְבּ  ,םי ִבָשֲׂע  שׁוּב ְל   ״ָהיֶנְרָפִּצ תֶא ה ָתְשָׂעְו״ וֹמ ְכּ ,וֹתָיּ ִשֲׂע אי ִהְו וֹד ְמָע לַע וֹנ ְקִּתּ
                    .עַרֶז ַעי ִרְז ַמ :״ב ֶשֵׂע״ אָרְקִנ וֹמ ְצַעְל שֶׁרֹשׁ לָכְו ,אָי ְבוּבּ ְרִעְבּ   אָלֶּא ר ַמֱאֶנ אלֹ ׳ַעי ִקָרָה לַע׳ .ַעי ִקָרָל לַעֵמ :(בי:אכ םירבד)
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26